allzusehr

Назад

нем: альцузэ́р

альцузэ́р (немецкий, "allzusehr") — музыкальный термин, означающий "чересчур", "слишком".

Дословный перевод и смысл:

"allzu" — слишком, чересчур

"sehr" — очень

Буквально allzusehr означает "чересчур очень" или "слишком сильно".

Этот термин обозначает указание, предостерегающее исполнителя от чрезмерной, преувеличенной трактовки какого-либо качества (темпа, динамики, выразительности), которая может нарушить стиль, баланс или общий замысел произведения.

От положительных указаний на интенсивность (sehr, äußerst) его отличает критический или ограничивающий оттенок, призыв к сдержанности и чувству меры.

Применение в музыке:

allzusehr является нюансирующей ремаркой, которая обычно комбинируется с другим указанием: "nicht allzusehr" (не слишком), "allzusehr langsam" (чересчур медленно). Она служит для коррекции или уточнения основного характера, предупреждая исполнителя о возможной стилистической ошибке — излишней сентиментальности, преувеличенной громкости или чрезмерной задержке темпа. Например, указание "nicht allzusehr betont" (не слишком подчёркивая) просит избегать избыточных акцентов, сохраняя естественность фразировки.

Нюансы и сравнения:

allzusehr, несущее смысл "избыточности", отличается от синонимичных, но более нейтральных "zu sehr" или "allzu", а также контрастирует с указаниями, прямо поощряющими максимальность, такими как "so ... wie möglich" (настолько ... насколько возможно) или "äußerst" (крайне).

Исторический контекст:

Понятие меры и предостережение от излишеств (das Zuviel) было важной частью музыкальной эстетики эпохи барокко, особенно в её поздней, рационалистической фазе, когда происходила критика избыточной орнаментации и аффектации. Хотя конкретная формулировка "allzusehr" характерна для более позднего времени, сама идея содержится в трудах теоретиков и педагогов барокко. Помимо известных наставлений Иоганна Иоахима Кванца об умеренности в использовании украшений (Verzierungen) в трактате "Опыт наставления в игре на поперечной флейте", принцип "не слишком" можно найти в предисловиях к сборникам клавирных пьес Франсуа Куперена, призывающих к изяществу без манерности, в указаниях Иоганна Себастьяна Баха своим ученикам о балансе в игре, а также в критике "пустого виртуозничества" у некоторых современников Георга Филиппа Телемана. Конкретно, это проявлялось в стремлении к ясности контрапункта, к тому, чтобы аффект (Affekt) был убедительным, но не перегруженным, и к тому, чтобы орнаментика служила выражению, а не самодовлеющей демонстрации. Для барочного мышления искусство заключалось не в избытке, а в точном и убедительном соотношении средств и цели.

Итог:

allzusehr — корректирующая ремарка, часто с отрицанием "nicht", предупреждающая исполнителя об опасности чрезмерной, преувеличенной трактовки темпа, динамики или выразительности и призывающая к чувству стилистической меры.