allegro (All°) (ит. алле́гро)

Назад

"Веселый", "жизнерадостный", “оживленный”.

Наиболее распространенное обозначение темпа в западной музыке. Его часто сокращали, особенно в 18 веке - All°. Практически во всех списках обозначений темпа в музыкальных словарях и справочниках allegro указывается как стандартный умеренно быстрый темп, хотя сама его распространенность привела к тому, что он используется с самыми разными оттенками значения: еще в 1703 году Броссару (составителю словаря) нужно было пояснить, что иногда он означает "быстрый", а иногда - “умеренно быстрый”. Особенно часто им пользовались те композиторы, которые были экономны в использовании темповых отметок, такие как Корелли или Моцарт; а более яркие композиторы, как правило, использовали его в качестве основы для некоторых из своих наиболее причудливых обозначений: аллегро Кристиано, Россини; аллегро феличе, Уолфорд Дэвис; аллегро оргольозо, Нильсен; аллегро ирато, аллегро, молящее о помощи, Вивальди (используемая здесь форма превосходной степени allegro allegro упоминается автором). Броссар). Более раннее его использование в музыке было чисто адъективным и не имело абсолютно никакого отношения к темпу. Ганасси (Фонтегара, 1535) использовал его для характеристики определенной трели. Зарлино (1558) отмечал, что певцы должны следовать смыслу слов: "quando le parole contengono materie allegre, debbono cantare allegramente и con gagliardi movimenti" ("когда слова содержат веселый смысл, они должны петь бодро и с энергичными движениями"). То же самое было в начале 17 века: Бернардино Боттацци (1614) дал “Правила, как создать меланхоличный канти ферми аллегри”; а в 1650 году Джованни Сципионе все еще говорил о темпе аллегро. Это употребление прилагательного также встречается в музыкальных партитурах, начиная с "Фантазии Аллегры" Андреа Габриэли (1596) и продолжая обозначением темпа в "allegro e presto" Маурицио Каццати (соч.8, 1648), в котором "allegro", по-видимому, определяет настроение, а "presto" - темп, и до сих пор часто встречается у Генделя и Доменико Скарлатти, обоих для обозначения которого используется обозначение andante allegro (но см. Andante). В 1690 году У.К. Принц все же перевел allegro буквально на латынь: "иларис". Как самостоятельное обозначение темпа, allegro уже использовалось Банчиери в "Битве" ("Органо суонарино", 1611), а вскоре после этого стало использоваться Джеличем, Фрескобальди и Монтеверди. К 1683 году allegro стало настолько распространенным, что Перселл использовал его в III части своей сонаты и перевел его и vivace в предисловии к этому тому как "очень оживленное или быстрое движение’. Хотя направление allegro ma non presto было относительно распространенным, ничто не указывает на то, что композиторы XVII века имели какое-либо общее представление о различии между allegro и presto: некоторые использовали одно, исключая другое, а другие использовали оба взаимозаменяемо или даже одновременно (например, Марини, соч.22, 1655). Любопытно, что в "Museum musicum" Дж.Ф.Б.К. Майера (Швебиш-холл, 1732) нет записи для allegro, но указаны alegramente и alaigrement. Превосходная степень allegrissimo использовалась в качестве более быстрого темпа Джеличем (1622), а также Алессандро и Доменико Скарлатти; хотя она не включена в музыкальные словари Броссара (1703) и Руссо (1768), она появляется в конце словаря Коха (1802). Есть некоторые свидетельства изменения значения allegro в конце XVIII века в связи с расширением использования большого разнообразия темповых знаков. Кванц ("Versuch", 1752) предупреждал, что "какой бы скорости ни требовало аллегро, оно никогда не должно отклоняться от контролируемого и разумного движения". И столь же умеренный темп также подразумевался в "Музыкальном словаре" Коха (1802).: Исполнение allegro требует мужественного тона и округлой, четкой артикуляции нот, которые в этой части должны сливаться воедино только тогда, когда это явно обозначено, или когда это необходимо в заметной кантабильной части. Но в издании своей клавирной школы 1802 года Д.Г. Тюрк писал, что "для аллегро, написанного 50 или более лет назад, считается само собой разумеющимся гораздо более умеренный темп, чем для более позднего сочинения с тем же названием". И, похоже, идея allegro ma non troppo была неизвестна в начале XVIII века, хотя в начале XIX века она была особенно популярна. Тем не менее, такие соображения могут быть выдвинуты только в предварительном порядке, поскольку существовали также региональные предпочтения. К.Ф.Э. Бах заметил ("Versuch", 1753), что в Берлине адажио было “намного медленнее, а аллегро - намного быстрее, чем где-либо еще” ; позже Шпор отметил в своей автобиографии, что в 1820 году в Париже Аллегро показалось ему "неоправданно расторопным". Как существительное, "Аллегро" может использоваться для обозначения любого быстрого движения: у Кванца (1752) была глава "Искусство исполнения аллегро". Термин "сонатное аллегро" используется более конкретно для обозначения расширенной и тщательно проработанной формы, характерной для первых частей симфоний и сонат.