allargando un poco

Назад

ит: алляргáндо ун пóко

алляргáндо ун пóко (итальянский, "allargando un poco") — музыкальный термин, указание постепенно расширять и замедлять движение, подчёркивая торжественность или величие.

Дословный перевод и смысл:

"allargando" — герундий от глагола "allargare" ("расширять", "распространять"). "un" — неопределенный артикль мужского рода ("один"). "poco" — наречие ("немного", "чуть-чуть"). Буквально термин означает "расширяя немного". В музыкальном контексте "расширять" подразумевает одновременное замедление темпа и часто усиление звука, создавая ощущение "разрастания" музыкальной ткани. Фраза un poco смягчает указание, означая, что этот эффект должен быть умеренным, а не резким.

Применение в музыке:

allargando un poco применяется, как правило, в кульминационных разделах, перед важными кадансами или в завершающих фразах произведения. Исполнителю предписывается начать постепенное и немного сдержанное замедление темпа, одновременно наращивая силу звука и полноту тона. Это создаёт впечатление торжественности, эпического размаха, весомости и драматической значимости момента. Эффект особенно характерен для музыки романтического периода.

Нюансы и сравнения:

Основное отличие от простого allargando заключается в степени выраженности эффекта. В отличие от ritardando, который обозначает чистое замедление темпа, allargando un poco подразумевает обязательное сочетание замедления с динамическим и тембральным "расширением". Противоположным по характеру указанием можно считать stringendo.

Итог:

allargando un poco — это темпо-динамическое указание, художественная цель которого заключается в создании монументального и величавого эффекта через умеренное одновременное замедление темпа и усиление звучности.