affectueusement (фр. аффектьюзмá)

Назад

Очень нежно, мягко, ласковый, любящий, томно, страстно, порывисто.

Слово, используемое в музыкальных партитурах для обозначения эмоционального или аффектативного стиля исполнения, используемое как уточнение к обозначениям темпа, как самостоятельное обозначение темпа (и настроения) и как знак самовыражения. К другим родственным формам относятся con affetto, существительное affetto, наречие affettuosamente (все три упоминаются в словаре Броссара 1703 года), affetti (Марини), французское родственное и эквивалентное аффекту употребление и часто встречающаяся орфографическая ошибка affetuoso. Броссар также упомянул формы превосходной степени affettuoso, аффеттуозо и аффеттуозиссимо, переведя их как "нежность".
Как можно себе представить, различные формы часто фигурировали в дискуссиях о музыке 17-го века, да и вообще о других искусствах: Каччини ("Новая музыка", (1601) упоминал о "любовном приключении"; Фрескобальди утверждал, что выступления следует проводить на скорости и с любовью; Франческо Роньони (1620) упоминал о скрипичном смычке, который он назвал lireggiare affettuoso; а Монтеверди предписал, чтобы плач в его "Lamento della ninfa" (1638) исполнялся в "темпе аффетто анимизма и отсутствия движения человека", что, предположительно, подразумевает плавный и изменчивый ритм. Но его фактические упоминания в музыкальных источниках редко встречаются до 18-го века: Франсуа Куперен (использующий аффектацию) и Готлиб Муффат были одними из первых композиторов, которые использовали его в качестве темпа и выразительности для своих медленных частей. Теоретики были почти единодушны в том, что поместили его между адажио и анданте как самостоятельное обозначение темпа; и в качестве уточнения он чаще всего появлялся вместе с ларго, адажио и ларгетто. Пожалуй, самое известное использование аффеттуозо - во второй части Пятого Бранденбургского концерта Баха: формальности и утонченности этой части должно быть достаточно, чтобы объяснить, почему это слово вышло из моды в 19 веке.