adagio (ит. ада́жио)

Назад

Медленно, спокойно, непринужденно, неторопливо.

Обозначение темпа, значение которого существенно изменилось за прошедшие годы. Ранние формы этого слова в музыкальных партитурах включают adaggio (Монтеверди, 1610; Кавалли, "Елена", 1659) и adasio (Фрескобальди, 1635; Эразм Киндерман, 1639). В 18-м и 19-м веках его часто сокращали до адо и адаго. Форма ad agio также встречается, хотя и не в музыкальном контексте.
Преториус (Syntagma musicum, 1619) приравнивал его к largo и lento, переводя все три как langsam; в предисловии к III части своей сонаты (1683) Перселл сказал, что в нем и в grave “нет ничего, кроме очень медленного движения”. Монтеверди, по-видимому, использовал это слово в этом смысле в шестиголосном магнификате из своей коллекции 1610 года, где он дал органисту указание "И так далее, пока сопрано поет кантано ди крома" ("играй медленно, потому что сопрано поют дрожащими голосами"). Банчиери, вероятно, был первым, кто использовал его именно как обозначение темпа, а не просто как часть сложного пояснительного предложения, в "Битве" из "Органо Суонарино" (1611). Для него, как и для многих других ранних исполнителей адажио, включая Доменико Маццокки (1626, 1638) и Карло Фарину (1627), это был самый медленный темп. Но вполне вероятно, что Фрескобальди имел в виду адажио в буквальном смысле "непринужденно" или даже "как вы пожелаете", как в предисловиях к двум своим томам 1615 года, так и в музыке к "Фиори мюзикали" 1635 года: музыкальный контекст предполагает, что от Фрескобальди ожидали более свободного, менее метрического стиля исполнения. разделы, помеченные таким образом. Нечто подобное подразумевал и Броссар ("Словарь", 1703), который перевел это как "удобно, непринужденно, без спешки", но добавил, что обычно это означает "медленно, немного растягивая ритм". Еще в 1732 году И. Walther (Musikalisches Lexikon) подразумевал то же самое.

Двусмысленность этого слова заключается в том, что оно стало одним из первых музыкальных слов, означающих "медленный", и в равной степени широко признанным в качестве второй из пяти основных степеней движения в музыке (как описано, например, Руссо в "Словаре", 1768), лежащей между большой и средней степенями. самое медленное и анданте: Руссо (статья "Движение") перевел адажио как умеренное. На протяжении всего XVIII века среди теоретиков существовали негласные разногласия относительно того, какой темп является самым медленным - адажио, ларго или граве; в своем собственном экземпляре музыкального словаря Грассино (1740), который сейчас издается в Великобритании, Берни исправил определение адажио как "самого медленного из всех, кроме граве" на “самое медленное из всех”. Вообще говоря, итальянские писатели и композиторы, по-видимому, считали его самым медленным темпом, в то время как французские музыканты считали его более быстрым, чем ларго.

Но к 19 веку адажио, как правило, считалось самым медленным темпом, в то время как ларго использовалось для обозначения чего-то более величественного, а граве стал более серьезным, но при этом редко был медленным. Медленнее было только адажиссимо (или adagiosissimo): оно использовалось Бахом в конце его токкаты ре минор и хоральной прелюдии "O Mensch, bewein dein Sünde groß"; оно заменило более раннее адажио, которое встречается в произведениях Мартино Песенти (1639, 1647) и было приравнено Броссаром к ларго. (1703), который перевел его как “великий пост”.