abbandonatamente
Назадит: аббандонатамэ́нте
аббандонатамэ́нтэ (итальянский, "abbandonatamente") — музыкальный термин, означающий указание исполнять забвенно, самозабвенно, с полной эмоциональной отдачей и свободой, отбросив формальности и технические ограничения.
Дословный перевод и смысл:
"abbandonatamente" — наречие, образованное от "abbandonato" (забвенный, покинутый, отдавшийся) с суффиксом "-mente", обозначающим образ действия.
Буквально abbandonatamente означает "забвенно", "самозабвенно", "с самоотдачей".
Этот термин описывает высшую степень эмоциональной вовлечённости и свободы в исполнении, при которой музыка льётся как спонтанное, непосредственное высказывание, а не как точное воспроизведение нотного текста. Исполнитель как бы "забывает" себя, отдаваясь потоку чувства.
От более общих указаний на выразительность (espressivo) его отличает именно этот оттенок внутреннего освобождения, "покинутости" расчёту и полного растворения в эмоциональном содержании музыки.
Применение в музыке:
В нотах указание abbandonatamente предписывает музыканту играть с такой свободой и страстью, чтобы создавалось впечатление импровизации или мгновенного порыва души. Это достигается через предельно гибкое rubato, смелые агогические задержки, патетические акценты, широкую динамическую амплитуду и фразировку, следующую за дыханием эмоции, а не за метрической сеткой. Такое указание характерно для кульминационных моментов в музыке романтизма — в лирических пьесах, оперных ариях или инструментальных поэмах, где требуется передать состояние экстатической неги, глубокой скорби или бурного восторга.
Нюансы и сравнения:
abbandonatamente является наречной формой от прилагательного "abbandonato" и синонимично таким указаниям, как "con abbandono" (с забвением) и "con slancio" (с порывом). Его прямыми антонимами являются указания на сдержанность, строгость и формальность: "misurato" (размеренно), "rigoroso" (строго), "preciso" (точно), "secco" (сухо). От "appassionato" (страстно) его может отличать акцент именно на состоянии "забвения", растворения, а не только на силе чувства. От "rubato" — более общий эмоционально-психологический настрой, а не только техника гибкого темпа.
Исторический контекст:
Термин "abbandonatamente" в его точной формулировке наиболее характерен для музыки эпохи романтизма, культивировавшей идеал спонтанного, индивидуального и предельно эмоционального высказывания. Однако сама эстетика "самозабвения", экстатической отдачи себя аффекту, имеет глубокие корни в итальянской музыкальной традиции, восходя к доктрине аффектов (Affektenlehre) эпохи барокко. В барочной опере и кантате, особенно у таких композиторов, как Клаудио Монтеверди, Алессандро Скарлатти и Антонио Вивальди, существовали арии, требовавшие от певца передачи крайних состояний души — безутешной скорби, ярости, экстаза. Хотя они могли обозначаться словами вроде "lamentoso" (жалобно) или "furioso" (неистово), исполнение подразумевало именно "abbandono" — полную отдачу аффекту. Инструментальные формы, такие как "томо" (tomo) или определённые медленные части сонат, также строились на этом принципе. Таким образом, романтическое "abbandonatamente" является развитием, субъективизацией и формализацией барочного принципа сильного аффекта, перенеся акцент с риторического изображения эмоции на личное, "забвенное" переживание её исполнителем.
Итог:
abbandonatamente — характерно-эмоциональное указание, предписывающее исполнение в состоянии самозабвения, с полной эмоциональной самоотдачей и свободой от формальных ограничений, что создаёт эффект спонтанного, импровизационного и глубоко искреннего высказывания.