a tempo di...
Назадит: а тэ́мпо ди...
а тэ́мпо ди... (итальянский, "a tempo di...") — музыкальный термин-конструкция, означающий указание исполнять в темпе и характере определённого танца, жанра или пьесы, указанного после предлога "di" ("в стиле...", "в характере...").
Дословный перевод и смысл:
"a tempo" — в темпе.
"di" — предлог "из", "в стиле", "в характере".
Буквально a tempo di... означает "в темпе...", "в характере...".
Эта конструкция описывает не только скорость движения, но и все стилистические, ритмические и фразировочные особенности того жанра или пьесы, на который она ссылается. Темп становится производным от узнаваемых черт танца (менуэта, вальса) или жанра (марша, сицилианы).
От абстрактных темповых обозначений (allegro, andante) её отличает прямая ассоциация с конкретной, исторически сложившейся моделью, задающей определённый образ движения и настроение.
Применение в музыке:
В нотах указание "a tempo di..." используется для того, чтобы сразу задать исполнителю комплексное представление о характере музыки. Наиболее распространённые примеры:
- a tempo di valzer (или tempo di valse) — в темпе и характере вальса (кружащееся трёхдольное движение).
- a tempo di marcia — в темпе и характере марша (чёткое, акцентированное движение).
- a tempo di menuetto — в темпе и характере менуэта (умеренное трёхдольное движение с определёнными акцентами).
- a tempo di gavotta, siciliana, polacca и т.д.
- Исполнитель должен воспроизвести не просто метрономическую скорость, но и типичные ритмические фигуры, артикуляцию и фразировку, присущие указанному жанру.
Нюансы и сравнения:
Конструкция "a tempo di..." является синонимичной "alla..." (например, "alla polacca" — в стиле полонеза) и "tempo di...". Её можно противопоставить свободным, нежанровым указаниям темпа (largo, presto) или характера (dolce, agitato). Важно различать "a tempo di menuetto" (указание характера внутри другой пьесы) и самостоятельный "Menuetto" как часть сюиты или сонаты. Конструкция часто используется в музыке XIX века (особенно у Шопена, Листа), но отсылает к более ранним танцевальным моделям.
Исторический контекст:
Сама идея определять темп и характер через отсылку к известному танцу или жанру была фундаментальной для музыки барокко и классицизма. В барочную эпоху темп как самостоятельная абстракция (быстро/медленно) был тесно слит с жанром. Когда композитор писал "Allemande", "Courante" или "Gigue", это автоматически подразумевало определённый темп, размер и характер движения. Более поздняя конструкция "a tempo di..." является формализацией и развитием этого принципа: она позволяет использовать узнаваемые черты исторического танца (часто уже вышедшего из живой практики) в новом, романтическом или программном контексте. Композиторы барокко, такие как Иоганн Пахельбель, Георг Филипп Телеман или Иоганн Себастьян Бах, в своих сюитах и партитах не писали "a tempo di gavotte", они просто писали "Gavotte", и этого было достаточно. Однако, когда в XIX веке Фридерик Шопен писал "Tempo di valse" или "Rondo à la Krakowiak", он сознательно использовал эту барочно-классическую ассоциативность, стилизуя старые формы в новой музыкальной эстетике. Таким образом, конструкция "a tempo di..." служит мостом между более ранней, жанрово-детерминированной системой темпо-характера и более свободной, индивидуальной романтической экспрессией, сохраняя при этом связь с барочными танцевальными исток
Итог:
a tempo di... — темпово-характерное указание, связывающее скорость и манеру исполнения с узнаваемыми чертами конкретного танца или жанра, что позволяет кратко задать комплексный образ движения и настроения.