a mezza voce
Назадит: а мэ́дза во́че
а мэ́дза во́че (итальянский, "a mezza voce") — музыкальный термин, означающий указание исполнять "вполголоса", с приглушённой, сдержанной силой звука, создавая интимное, камерное или таинственное настроение.
Дословный перевод и смысл:
"a" — предлог "в", "на".
"mezza" (от "mezzo") — половина, средний.
"voce" — голос.
Буквально a mezza voce означает "вполголоса", "в половинном голосе".
Этот термин описывает особый динамический и тембральный режим, при котором звук сознательно ограничивается в силе и яркости, приближаясь к шёпоту или шёпоту, но сохраняя певучесть и выразительность.
От простого piano (тихо) его отличает дополнительный оттенок тембральной сдержанности, интимности и особой вокальной или инструментальной техники звукоизвлечения, направленной на создание ощущения близости и доверительности.
Применение в музыке:
В музыке указание a mezza voce предписывает исполнителю использовать особую, приглушённую и очень сосредоточенную манеру звукоизвлечения. У вокалистов это достигается за счёт особой подачи дыхания и позиции гортани, создавая нежный, "прикрытый" тембр. У струнников — за счёт игры ближе к грифу (sul tasto) и более мягкого ведения смычка. У духовых — за счёт особой амбушюрной установки и контроля дыхания. На фортепиано это не просто тихая игра, а использование педали для создания "размытого", нерезкого звука. Применяется в лирических, мечтательных или таинственных эпизодах, в речитативах, а также для создания эффекта эха или далёкого звучания.
Нюансы и сравнения:
a mezza voce находится между piano и pianissimo, но с акцентом на характер, а не только на громкость. Близкие по смыслу указания: sotto voce (шёпотом, ещё более интимно), intimissimo (очень интимно), con sordino (с сурдиной). Его прямыми антонимами являются яркие, открытые и мощные характеры: a piena voce (в полный голос), con tutta forza (со всей силой), forte, risoluto (решительно). От dolce (нежно) его отличает именно аспект "половинности", ограничения силы звука, а не только его мягкости.
Исторический контекст:
Термин и практика a mezza voce особенно характерны для эпохи романтизма и бельканто. Однако сама концепция сдержанного, интимного звучания как выразительного средства имеет корни в эпохе барокко. Барочная музыкальная риторика использовала контрасты для изображения различных аффектов. Переход от мощного звучания (tutti) к нежному (concertino solo) был одним из таких приёмов. В вокальной музыке, особенно в мадригалах и операх раннего барокко, композиторы вроде Клаудио Монтеверди использовали резкие динамические сдвиги для передачи смысла текста, что могло включать и переход на "половинный голос" для выражения скорби, тайны или мольбы. В инструментальной музыке, например, в сонатах Арканджело Корелли или в клавесинных пьесах Франсуа Куперена, встречаются указания "doux" (нежно) или "tendre" (нежно), требующие сходного подхода. Исполнители на щипковых инструментах (лютня, теорба) по своей природе обладали способностью к камерному, интимному звучанию. Таким образом, a mezza voce как формализованное указание развило барочный принцип контраста и стремление к тонкой нюансировке в выражении аффектов, выделив и кодифицировав один из его оттенков — интимную сдержанность.
Итог:
a mezza voce — динамико-характерное указание, предписывающее исполнение "вполголоса", с сознательно ограниченной силой и приглушённым тембром, с целью создать атмосферу интимности, таинственности, доверительности или отстранённой лирики.