a libito

Назад

ит: а ли́бито

а ли́бито (итальянский, "a libito") — музыкальный термин, означающий указание исполнять по желанию, свободно, предоставляя исполнителю значительную свободу в выборе темпа, фразировки, динамики или даже в импровизации украшений и вариаций.

Дословный перевод и смысл:

"a" — предлог "по", "на".

"libito" — устаревшая или поэтическая форма слова "libito" (желание, воля, каприз), более стандартная форма — "libito" встречается реже, обычно используется "piacere" или "volontà".

Буквально a libito означает "по желанию", "по воле", "по капризу".

Этот термин описывает степень исполнительской свободы, аналогичную "ad libitum" или "a piacere", когда композитор сознательно оставляет часть интерпретации на усмотрение музыканта.

От точного следования нотам его отличает разрешение отступать от письменного текста в рамках заданного стиля, добавляя элементы импровизации, агогики или варьируя повторы.

Применение в музыке:

В нотах указание a libito (или чаще ad libitum) применяется к эпизодам, которые по своей природе являются импровизационными, речитативными или орнаментированными. Это может относиться к каденции в концерте, к варьированию повторяющихся разделов (например, в da capo арии), к выбору темпа в речитативе или к добавлению произвольных украшений (fioriture, trilli, mordenti). Исполнитель должен, опираясь на знание стиля эпохи и характера произведения, наполнить такой эпизод индивидуальностью, демонстрируя вкус и мастерство. В современной практике это также может означать возможность опустить определённый пассаж или инструмент, если это необходимо.

Нюансы и сравнения:

a libito является синонимом более распространённых итальянских указаний ad libitum (сокр. ad lib.), a piacere (по усмотрению) и a beneplacito (по благопожеланию). Его прямыми антонимами являются все указания на обязательность и строгость: obbligato (обязательно), preciso (точно), строго (strictement). От rubato его отличает более широкий спектр свободы, не ограниченный только темпом. Важно отметить, что форма "a libito" встречается реже, чем "ad libitum".

Исторический контекст:

Практика предоставления исполнителю свободы (a libito / ad libitum) была неотъемлемой частью музыкальной культуры барокко, особенно в итальянской традиции. Это была эпоха, когда виртуоз-исполнитель часто выступал соавтором произведения. В итальянских операх и кантатах певец был обязан украшать da capo-арии при повторении по своему желанию (a libito), демонстрируя мастерство импровизации. В инструментальных концертах солисту предоставлялось право на импровизационную каденцию перед заключительным tutti. Композиторы, такие как Арканджело Корелли и Антонио Вивальди, хотя и писали сложные партии, подразумевали такие вольности. Французские клавесинисты (Франсуа Куперен, Жан-Филипп Рамо) помечали места для произвольных украшений (agréments libres). Таким образом, современное указание a libito является формализацией и отголоском барочной эстетики, в которой нотный текст был основой для творческого диалога и демонстрации виртуозного мастерства исполнителя.

Итог:

a libito — указание, предоставляющее исполнителю значительную свободу в интерпретации, темпе, орнаментике или даже в структуре определённых эпизодов, делая его активным соавтором в рамках заданного стилистического канона.