Росси, Луиджи
1597 - 1653

Назад

Rossi, Luigi

Портрет композитора Луиджи Росси

  • Дата рождения: около 1597–1598
  • Место рождения: Торремаджоре, Италия
  • Дата смерти: 19 февраля 1653
  • Место смерти: Рим, Италия

Биография

Луиджи Росси был итальянским композитором и клавишником, одним из выдающихся авторов вокальной музыки XVII века. Его канцонетты и кантаты пользовались широкой популярностью, а также он сочинял оперы для папской семьи и французского королевского двора.

Точная дата и место рождения Росси неизвестны. Свидетельство о смерти от 20 февраля 1653 года указывает его возраст — 55 лет, а также на то, что он был сыном Донато из Торремаджоре (современная провинция Фоджа, Апулия, диоцез Сан-Северо). Эти документы, однако, не всегда точны в указании возраста умерших. Дополнительно, архивы Торремаджоре были утрачены из-за землетрясений 1627 и 1638 годов. На мемориальной надписи в римской церкви Санта-Мария-ин-Виа-Лата, где похоронен композитор, он указан как неаполитанец, что, вероятно, относится к королевству Неаполь в целом, а не к городу.

Самый ранний документ, связанный с Росси — сборник инструментальной и вокальной музыки, трактуется сложно. На обложке и форзацах указано, что рукопись принадлежала композитору, что он учился у Джованни де Макке и провёл 14 лет при дворе, предположительно, вице-короля Неаполя. Исследователь Силбигер считает, что несмотря на разнообразие почерков, весь сборник скопирован самим Росси, с датой 6 июля 1617 года на последней странице. Его вокальная музыка, скопированная позже самим композитором, включает версии "Ламента Ариадны" Монтеверди и "Ламента Олимпии", вероятно, также собственного сочинения.

К январю 1620 года Росси находился в Риме, а в августе стал музыкантом в доме принца Маркантонио Боргезе. Среди обязанностей композитора — руководство службой "Сорока часов" в часовне Боргезе при Санта-Мария-Маджоре. В 1635 году он подписал квитанцию за оплату этих служб.

3 июля 1627 года Луиджи Росси женился на римской арфистке Констанце де Понте, служившей при Камилле Орсини. В 1635 году оба были рекомендованы в Медичи в Флоренцию, где выступали при дворе герцога с мая по ноябрь.

1 апреля 1633 года Росси стал органистом в церкви Сан-Луиджи-деи-Франчези, национальной французской церкви в Риме, где служил до конца жизни, иногда заменяемый своим младшим братом Джованни Карло. В 1640-е годы он перешёл на службу к кардиналу Антонио Барберини, сохраняя при этом связи с французской музыкальной средой.

В июне 1646 года Росси прибыл в Париж по приглашению кардинала Мазарини. Его оперы и кантаты пользовались вниманием при французском дворе. Опера "Орфей" (1647) произвела впечатление на коллег и вдохновила на использование музыкальных трёхголосных структур в трагедиях Жана-Батиста Люлли.

После возвращения в Рим в 1647 году Росси окончательно укрепил своё положение. Он умер 19 февраля 1653 года, оставив богатое наследие вокальной и инструментальной музыки.

Современники высоко оценивали Росси. Теоретик Северо Бонини ставил его в один ряд с Франческо Кавалли как "новых лебедей" Рима и Венеции. Молодые музыканты и коллеги считали его ведущим деятелем римской музыкальной сцены, а позднейшие композиторы, такие как Чести и Кариссими, признавали его влияние на развитие кантаты.

Творчество

Почти 300 произведений на итальянскую светскую поэзию составляют основную часть творчества Росси. Они демонстрируют разнообразие форм и стилей. Примерно три четверти этих произведений — канцонетты, тексты которых либо строфические, либо имеют замкнутые формы, такие как тернарная или рондо. Остальные работы можно назвать кантатами — это произведения с открытой структурой, тексты которых состоят из свободных стихов, иногда с включением отдельных канцонетт.

Во всех этих произведениях Росси демонстрировал мастерское владение современными стилями: от драматического речитатива оплакивающей Деяниры в "Когда силен Алкид", до шестиударного ритмического паттера в "Я девушка" и плавного трёхдольного лиризма в "Безнадежные надежды, прощайте, прощайте".

Росси одинаково умело сочетал различные стили в рамках одного произведения. В "Накануне восхода солнца", канцонетте с текстом полностью из восьмисложников и четырёхсложников, он чередовал речитатив–ария–речитатив в каждой из четырёх строф. Ещё более сложными и впечатляющими являются произведения вроде "Ревность, что мало-помалу". Эта, по-видимому, одна из самых популярных канцонетт Росси — она встречается во множестве источников и была опубликована в 1646 году — мастерски передаёт состояние ума, раздираемого ревностью. Резкие гармонические сдвиги, виртуозные мелизматы и намеренно искажённая слоговая ритмика сочетаются с синтаксическим и семантическим параллелизмом трёх строф стихотворения Доменико Бениньи.

Определить точную хронологию вокальной камерной музыки Росси, вероятно, невозможно. Как было принято в этом репертуаре, большинство произведений циркулировало в рукописях, и лишь небольшое количество печаталось при жизни композитора. Даже работы, посвящённые современным событиям, такие как так называемые политические ламенты, трудно датировать. Например, "Ранен всадник", Ламент королевы Швеции, упоминает смерть Густава II Адольфа в битве при Люцене 16 ноября 1632 года. Хотя разумно предположить, что Росси сочинил произведение вскоре после этого, тот факт, что текст принадлежит Фабио Делла Корнье, другому клиенту Барберини, позволяет предполагать более позднюю дату. Кроме того, текст был отправлен Ришельё в 1641 году, что также указывает на позднюю публикацию. В то же время стиль произведения — свободные стихи, положенные на речитатив — указывает на более близкую к событию дату. Раннее изучение Росси монтевердиевских ламентов проявляется в выразительных диссонансах повторяющейся строки "дайте мне из милости того, кто меня убьёт".

Универсальность Росси проявилась и в его операх, обе из которых отличаются сложностью и большим количеством персонажей и сцен. "Заколдованный дворец", адаптация Роспильози эпизода из "Неистового Орландо", требует музыки для 16 солистов. Второй акт содержит настоящий парад монологов; великолепная ария Брадаманты "Куда толкаешь меня, Амур" в сцене IX считается одной из лучших. В то же время крайне эпизодический сюжет иногда сбивает с толку современных критиков. Пирротта счёл нравоучительный финал неубедительным, Мурата отмечал триумф любви над обманом, а Хаммонд трактует произведение как аллегорию власти Барберини.

Опера "Орфей" также стала серьёзным испытанием для композитора. Либреттист Франческо Бути значительно расширил известный миф, добавив новых персонажей и подсюжеты, что потребовало от Росси многочисленных ансамблей; как предполагает Мурата, это могло быть результатом успеха камерных произведений композитора предыдущим летом. Ещё одной вершиной оперы является "Слёзы, где вы", ламент Орфея в начале третьего акта: некоторые исследователи считают, что особая эмоциональная интенсивность сцены связана с известием о смерти жены Росси в конце 1646 года.

От инструментальной музыки Росси почти ничего не сохранилось. Единственное дошедшее до нас клавирное произведение — пассакалия, мастерски исполненная. Хаммонд предполагает, что она была создана во Франции, поскольку сохранена в нескольких французских источниках, и демонстрирует усвоение галльских приёмов написания бассо континуо.

Произведения

Оперы

  • "Заколдованный дворец, или Воительница-любимица" ("Il palazzo incantato, ovvero La guerriera amante")
  • "Орфей" ("Orfeo")

Итальянская вокальная музыка (канцонетты и кантаты для одного голоса с бассо континуо)

  • "Кому же, увы, поверю я" ("A chi, lasso, crederò")
  • "Острая стужа" ("Acuto gelo")
  • "Адажио, надежды" ("Adagio, speranze")
  • "Прощай, предательница, прощай" ("Addio, perfida, addio")
  • "Обожайте мои цепи" ("Adorate mie catene")
  • "Ах, значит, это правда" ("Ahi, dunque è pur vero")
  • "Ах, сколько раз я умираю" ("Ahi, quante volte io moro")
  • "Вздохам, в страдания" ("Ai sospiri, al dolore")
  • "При прекрасном свете прекрасного лица" ("Al bel lume d'un bel volto")
  • "По знаку надежды" ("Al cenno d'una speranza")
  • "На рассвете, чтобы знать, что делается" ("Al far del dì per saper che facea")
  • "Колесу, повязке и золотым кудрям (Удача)" ("Alla rota, alla benda, al biondo crine (La fortuna)")
  • "В тени надежды" ("All' ombra d'una speranza")
  • "Когда добро от зла" ("Allor ch'il ben dal male")
  • "Когда силен Алкид" ("Allor ch'il forte Alcide")
  • "При нежном дыхании тихих ветров (Ламент Ариона)" ("Al soave spirar d'aure serene (Lamento d'Arione)")
  • "Возлюбленные, дерзайте или наслаждайтесь" ("Amanti, ardire o goder")
  • "Возлюбленные, плачьте вместе с моими слезами" ("Amanti, piangete a miei pianti")
  • "Моя мысль — ко мне самому" ("A me stesso il pensier mio")
  • "Любовь с нежными чарами" ("Amor, con dolci vezzi")
  • "Такова любовь" ("Amor, così si fa")
  • "Любовь, и почему" ("Amor, e perché")
  • "Любовь, клянусь, что поможешь мне" ("Amor, giura che m'aiuta")
  • "Любовь, если мне плакать" ("Amor, se devo piangere")
  • "Любовь, если я сетую" ("Amor, s'io mi querelo")
  • "Души, вы, кто есть" ("Anime, voi che sete")
  • "Откройтесь, прекрасные глаза" ("Apritevi, o begl'occhi")
  • "Какому стрелу должно поддаться сердце" ("A qual dardo il cor si deve")
  • "Вооружитесь гневом, оскорбленные возлюбленные" ("Armatevi di sdegno, offesi amanti")
  • "Так много вздохов" ("A tanti sospiri")
  • "Тебе, моё сердце" ("A te mio core")
  • "Тёмная ночь, мрачная вуаль" ("Atra notte il velo ombroso")
  • "Птичка, разгоревшаяся жаждой" ("Augellin di sete acceso")
  • "Прекрасные глаза, что говорите" ("Begl'occhi, che dite")
  • "Прекрасные глаза, милосердие" ("Begl'occhi, pietà")
  • "Прекрасный рот, весь в цветах" ("Bella bocca tutta fiori")
  • "Хотя голос охрип, он всё просит" ("Benché roca pur impetra")
  • "Что вы мне скажете" ("Che cosa mi dite")
  • "Что говоришь, моё сердце" ("Che dici, mio core")
  • "Что делать, влюблюсь ли я, да или нет" ("Che farò, m'innamoro, sì o no")
  • "Что не может спокойный взгляд" ("Che non puote sereno sguardo")
  • "Что требуете, прекрасные глаза" ("Che pretendete, begl'occhi")
  • "Какие вздохи, мучения" ("Che sospiri, martiri")
  • "Какое несчастье, уже столько лет" ("Che sventura, son tant'anni")
  • "Как же поздно, как поздно" ("Che tardi più, che tardi")
  • "Что ещё хочешь от меня" ("Che vuoi più da me")

Латинская вокальная музыка

  • "Господи, пять талантов Ты мне дал" ("Domine, quinque talenta tradidisti mihi")
  • "Ликуй, радуйся, Мать Церковь" ("Exulta jubila mater ecclesia")
  • "Цветёт поле, радуется земля" ("Floret ager, ridet humus")
  • "Мирские умы — сценическая изменчивая игра" ("Mundi mentes scena volubilis")
  • "О, возлюбленный Иисус, мой дорогой" ("O amantissime Jesu dilecte mi")
  • "О, если кто даст согласие" ("O si quis daret concentum")
  • "Я согрешаю ежедневно" ("Peccantem me quotidie")

Инструментальная музыка

  • "Пассакалия господина Луиджи" ("Passacaille del Seign.r Louigi")
  • "Сарабанда в табулатуре для гитары" ("Sarabande en tablature de guitare")
  • "Гавот в табулатуре для гитары" ("Gavotte en tablature de guitare")
  • Сомнительные или спорные произведения
  • "Горю, вздыхаю и плачу" ("Ardo, sospiro e piango")
  • "Проповедь солнца" ("La predica del sole")
  • "Не заставляйте меня лгать" ("Non mi fate mentire")
  • "О слепота несчастного смертного" ("O cecità de misero mortale")
  • "Когда ночь, подруга молчания" ("Or che la notte del silenzio amica")
  • "Оратория на Страстную неделю" ("Oratorio per la Settimana Santa")
  • "Матерь высочайшего царя" ("Summi regis puerpera")
  • "Раскаявшийся грешник" ("Un peccator pentito")

Ноты сочинений Луиджи Росси на сайте библиотеки IMSLP