Пеллегрен, Клод Матьё
1682 - 1763

Назад

Pellegrin, Claude Mathieu

  • Дата рождения: 25 октября 1682
  • Место рождения: Экс-ан-Прованс, Франция
  • Дата смерти: 10 октября 1763
  • Место смерти: Экс-ан-Прованс, Франция

Биография

Клод Матьё Пеллегрен — французский композитор эпохи барокко, представитель Провансальской школы церковной музыки XVIII века. Он был сыном аптекаря из Экс-ан-Прованса и 5 ноября 1696 года поступил в хоровую школу собора Святого Спасителя (St Sauveur), когда маэстро капеллы был Кабассоль. Позднее он стал учеником Поитвена, вероятно, после того как тот вновь занял пост маэстро капеллы 5 мая 1698 года.

Пеллегрен был назначен органистом собора Экс-ан-Прованса, но в мае 1705 года был отстранён за сочинение светской музыки. Однако уже 2 мая 1706 года его восстановили в должности, и он был описан как «служитель капитула». 20 июня того же года он стал маэстро капеллы, сменив Поитвена. 3 ноября 1717 года Пеллегрен был рукоположен в священники, а 29 июня 1719 года получил звание «бенефициария».

15 января 1724 года ему был предоставлен годичный отпуск, и уже через пять дней он стал обычным капелланом Сент-Шапель в Париже. В марте 1730 года капитул Экс-ан-Прованса подал на него в суд в Большой совет, и 4 мая 1731 года Пеллегрен вернулся к своим обязанностям в соборе, исполняя их до мая 1748 года. Он продолжал сочинять музыку, его произведения исполнялись в разных городах Франции, включая Лион, и он также руководил музыкальным образованием будущего композитора Этьена-Николя Флоке и других учеников.

Светские сочинения, написанные им до 1705 года и послужившие причиной его увольнения, не сохранились. Его сохранившиеся духовные сочинения находятся в музыкальной коллекции бывшей школы Святого Спасителя, часто в нескольких версиях, демонстрирующих значительные различия — обычную практику того времени.

Творчество

Пеллегрен писал в первую очередь духовную музыку — мессы, мотеты, псалмы и другие литургические произведения. Его стиль отличался богатством инструментальных красок: фаготы нередко заменяли серпент, а флейты, гобои, трубы и даже флажолет, свирель, военные барабаны и литавры (в Te Deum) придавали оркестру необычное звучание. Иногда он использовал даже трещотки, чтобы имитировать выстрелы.

В отличие от многих композиторов Провансальской школы, Пеллегрен писал для традиционного пятиголосного французского хора и использовал необычные вокальные сочетания. Например, он применял унисонное звучание дискантов отдельно (в Benedictus, Te Deum и Venite), а также создавал вариации голосов в фигуральной манере.

Оркестровая фактура его произведений обычно состоит из трёх реальных голосов (первые скрипки, альты и басы), но в некоторых случаях (например, в Requiem) она расширяется до четырёх или пяти голосов.

Хотя Пеллегрен не стремился к сложной полифонии, характерной для композиторов Иль-де-Франса, он уделял огромное внимание деталям исполнения, указывая динамические оттенки (doux — «мягко», moins doux — «менее мягко», fort — «громко») и характер исполнения (ardy — «смело», gracieux un peu gay — «грациозно и немного живо», brusqué — «резко», un peu hardiment — «несколько смело»).

Его произведения исполнялись по всей Франции в XVIII веке и свидетельствуют о жизненной силе провансальской школы. Ему также приписывается трактат Dissertation sur la musique française et italienne (Рассуждение о французской и итальянской музыке).

Произведения

Мотеты и духовные сочинения

  • Motet, Dominus regnavit (Мотет «Господь царствует»), 1 голос, струнные, basso continuo, 1745
  • De profundis (Из глубины), мотет на 5 голосов, флейта, гобой, фагот, струнные, труба, basso continuo, 1708
  • Magnificat (Величит душа моя Господа), 2 версии
  • Te Deum (Тебя, Бога, хвалим), мотет
  • Marches et fanfares (Марши и фанфары), вероятно, введение к Te Deum, 1745
  • Messe pour les morts (Месса за усопших), 1763
  • De profundis (Из глубины), 1763
  • Beatus vir (Блажен муж)
  • Benedictus (Благословен грядущий), 2 версии
  • Dixit Dominus (Сказал Господь)
  • In convertendo (Когда возвращал Господь)
  • Jubilate Deo (Воскликните Господу)
  • Veni de Libano (Приди с Ливана)
  • Venite exultemus Domino (Придите, возрадуемся Господу)