Остеррайх, Георг
1664 - 1735

Назад

Österreich, Georg

  • Дата рождения: 17 марта 1664 года (крещён)
  • Место рождения: Магдебург, Германия
  • Дата смерти: 6 июня 1735 года
  • Место смерти: Вольфенбюттель, Германия

Биография

Георг Остеррайх — немецкий певец, композитор и музыкальный собиратель. Он был сыном пивовара и начал своё музыкальное образование у магдебургского кантора Иоганна Шеффлера. С 1678 по 1680 год обучался в школе Святого Фомы в Лейпциге под руководством Иоганна Шелле, затем продолжил учёбу в Иоганнеуме в Гамбурге. Здесь же он начал профессиональную карьеру как альтовый, а затем теноровый солист городского хора, прерывавшуюся на год учебой в университете Лейпцига (1683–1684).

С 1686 по 1689 год Остеррайх работал тенором при дворе в Брауншвейг-Вольфенбюттеле. В этот период он жил у капельмейстера Иоганна Тайле, у которого обучался композиции, а также брал уроки пения у двух итальянских кастратов, служивших при дворе. В 1689 году Остеррайх был назначен капельмейстером герцога Кристиана Альбрехта Шлезвиг-Гольштейнского и переехал в замок Готторф вместе с молодой супругой Магдаленой Дарнедден, дочерью браншвейгского пивовара.

При Остеррайхе музыкальная жизнь в Готторфе расцветала вплоть до смерти Кристиана Альбрехта в 1694 году, после чего новый правитель Фридрих IV распустил многих музыкантов. Остеррайх временно занял пост капельмейстера в Кобурге (1695–1697), но вскоре вернулся в Готторф, когда герцог пообещал вновь увеличить число музыкантов. Однако после гибели Фридриха IV в 1702 году он переехал в Брауншвейг, где жил на доходы от пивоварни, унаследованной от тестя.

Вскоре Остеррайх снова оказался связан с двором в Вольфенбюттеле: он выступал как оперный певец, преподавал пение, исполнял обязанности капельмейстера во время отсутствия Георга Шюрманна, а примерно с 1724 года стал придворным кантором, оставаясь на этой должности до конца жизни. Его дочь София Амалия (крещена 20 июня 1696 года в Брауншвейге) также была певицей в Вольфенбюттеле до своего замужества 18 октября 1729 года.

Творчество

Известно не менее 47 сочинений Остеррайха, среди которых 28 духовных и 19 светских. Ещё 13 духовных произведений в одном рукописном сборнике приписаны его брату Михаэлю Остеррайху, однако некоторые из них с большой вероятностью принадлежат Георгу. Духовные произведения композитора охватывают все основные жанры немецкой духовной музыки конца XVII века.

Ранние сочинения (период работы в Брауншвейг-Вольфенбюттеле) включают латинские псалмовые обработки, однако основная часть духовных произведений была создана в годы его службы капельмейстером в Готторфе и ненадолго в Кобурге (1689–1702). В них встречаются как обработки библейских текстов ("Wir haben nicht einen Hohen Priester" – «Мы имеем Первосвященника»), так и духовных од (например, "Wie eilstu edler Geist" – «Как спешишь ты, благородный дух» Иоганна Фёртша), хоралов ("Herr Jesu Christ mein Lebens Licht" – «Господь Иисус Христос, свет моей жизни») и сложных многочастных форм ("Alle Menschen müssen sterben" – «Все люди должны умереть»).

В сочинениях второй половины 1690-х годов прослеживаются новые тенденции: всё более активное использование гобоев и фагота, объединение всех скрипок в унисон, выделение самостоятельных разделов (в том числе арий с инструментальными партиями), применение протяжённых фугированных эпизодов для хора, появление речитативов secco. Характерны яркие музыкальные картины и звуковые символы: в "Weise mir Herr deinen Weg" («Укажи мне, Господи, путь твой») фраза «Tue ein Zeichen» («Дай знак») сопровождается паузами и унисонными струнными; в "Alle Menschen müssen sterben" («Все люди должны умереть») образ «долины смертной тени» передан с помощью двух фаготов, двух басов и basso continuo.

Для траурного мотета "Plötzlich müssen die Leute sterben" («Внезапно люди должны умереть»), написанного по случаю смерти герцога Фридриха IV в 1702 году, Остеррайх использовал необычно обширный basso continuo с "Violono maggiore" и "Contra Fagott". Последний инструмент, возможно, является самым ранним зафиксированным примером использования контрафагота в духовной музыке.

Светские произведения Остеррайха также важны: около восьми кантат и од были написаны в годы работы в Готторфе и Кобурге. Среди них — свадебная кантата "Entweiche Sorgennacht" («Исчезни, ночь печали»), посвящённая свадьбе принцессы Софии Амалии Шлезвиг-Гольштейнской в 1695 году. Позднее, после 1717 года, он создал ряд новогодних кантат, многие из которых предназначались для сопрано — вероятно, для исполнения его дочерью Софией Амалией. Эти сочинения демонстрируют влияние итальянской музыки и оперных форм: арий da capo, речитативов secco, инструментальных obbligato.

Особое значение Остеррайх имеет как собиратель и переписчик. Именно он составил и собственноручно переписал знаменитую «коллекцию Бокемейера» — один из важнейших источников немецкой протестантской вокальной музыки конца XVII века (наряду с коллекцией Густава Дюбена). В ней сохранилось свыше 1800 произведений немецких и итальянских композиторов, а также 24 теоретических трактата. В числе уникальных памятников — три акта оперы Томазо Альбинони "Engelberta" («Энгельберта»), пять кантат Алессандро Скарлатти, духовные концерты Дитриха Букстехуде, сочинения Георга Бёма, Николауса Брунса и Винцента Любека. В сборнике содержится и собственный трактат Остеррайха "Aufsatz von den gedoppelten Contrapuncten" («Сочинение о двойных контрапунктах»), представляющий собой компиляцию идей разных теоретиков.

В 1718 году Остеррайх продал коллекцию своему другу и ученику Генриху Бокемейеру. Сегодня она хранится в Государственной библиотеке в Берлине.

Произведения

Духовные сочинения

  • "Ach Herr wie sind meiner Feinde" (Ах, Господи, как много у меня врагов), 1699
  • "Alle Menschen müssen sterben" (Все люди должны умереть), 1702
  • "Aller Augen warten auf dich" (Все глаза ожидают Тебя)
  • "Der Gerechten Seelen sind in Gottes Hand" (Души праведников в руке Божией)
  • "Dixit Dominus" (Сказал Господь)
  • "Du Tochter Zion freue dich" (Дочь Сиона, радуйся), 1689
  • "Fahr hin o Welt" (Прощай, о мир)
  • "Freue dich sehr o meine Seele" (Радуйся сильно, о душа моя), 1697
  • "Gottes Ruhm muss stets erschallen" (Хвала Богу должна всегда звучать)
  • "Herr Jesu Christ" (Господь Иисус Христос), 1704
  • "Herr Jesu Christ mein Lebens Licht" (Господь Иисус Христос, свет моей жизни), 1698
  • "Ich bin die Auferstehung" (Я есть Воскресение), 1704
  • "Ich habe einen guten Kampf gekämpfet" (Я подвигом добрым подвизался)
  • "Ich weiss dass mein Erlöser" (Я знаю, что мой Искупитель), 1690
  • "Ich will den Herren loben" (Буду хвалить Господа), 1688
  • "Laetatus sum in his" (Возрадовался я), 1687
  • "Levavi oculos meos" (Возвёл я очи мои), 1688
  • "Plötzlich müssen die Leute sterben" (Внезапно люди должны умереть), 1702
  • "Ruhe sanft in Gottes Hand" (Покойся кротко в руке Божией), 1701
  • "Seelig sind die Todten" (Блаженны мёртвые)
  • "Sie ist fest gegründet" (Она твёрдо утверждена), 1691
  • "Und Jesus ging aus von dannen" (Иисус вышел оттуда), 1693
  • "Unser keiner lebet ihm selber" (Никто из нас не живёт себе самому)
  • "Unser Leben wäret siebenzig Jahr" (Жизнь наша длится семьдесят лет)
  • "Valet will ich dir geben" (Прощай, я должен расстаться)
  • "Weise mir Herr deinen Weg" (Укажи мне, Господи, путь твой), 1695
  • "Wie eilstu edler Geist" (Как спешишь ты, благородный дух), 1694
  • "Wir haben nicht einen Hohen Priester" (Мы имеем Первосвященника), 1695

Светские сочинения

  • "Die Schönheit die ein Hertz" (Красота, что сердце пленяет)
  • "Durch Klippen, Berg und Stein" (Через скалы, горы и камни), 1711
  • "Entweiche Sorgennacht" (Исчезни, ночь печали), около 1695
  • "Erklähret Euch ihr Gottheits schwangern Blicke" (Откройтесь, божественные взгляды)
  • "Frohlocket ihr getreuen" (Ликуйте, верные), 1719
  • "Gläntze du erwünschtes Licht" (Свети, желанный свет), 1695
  • "Gnädigste Fürstin, der Cimber Vergnügen" (Милостивая княгиня, радость кимвров), 1694
  • "Ist wohl dein Helden Mut" (Неужели твоя доблесть)
  • "Meine Sonn ist gantz verschwunden" (Моё солнце совсем исчезло)
  • "O du hochdurchleucht'ges Paar" (О, высокопрославленная чета), 1693
  • "O höchst beglückte Tages Blicke" (О, счастливейшие взоры этого дня), 1717
  • "Seelge Fürstin ruhe wohl" (Блаженная княгиня, почивай спокойно)
  • "So müss demnach die Zeit verschwinden" (Так должно исчезнуть время), 1718
  • "Verknüpftes Götter Paar" (Соединённая божественная чета), 1698
  • "Welt gepriesnes Fürsten-Kind" (Миром восхваляемое дитя княжеское), 1711
  • "Wenn heute Land und Lufft erschallen" (Когда сегодня земля и воздух зазвучат), 1721
  • "Wie kömbt es doch dass Фöbus" (Как же так случилось, что Феб), 1695
  • "Wie süss ist es geliebt zu sein" (Как сладко быть любимым)
  • "Zeige dich erwünschtes Licht" (Явись, желанный свет), 1698

Ноты сочинений Георг Остеррайх на сайте библиотеки IMSLP