Остеррайх, Георг
1664 - 1735

Назад

Österreich, Georg

Портрет композитора Георг Остеррайх

  • Дата рождения: 17 марта 1664 года (крещён)
  • Место рождения: Магдебург, Германия
  • Дата смерти: 6 июня 1735 года
  • Место смерти: Вольфенбюттель, Германия

Биография

Георг Остеррайх был немецким певцом, композитором и музыкальным собирателем. Он был сыном пивовара и начал своё музыкальное образование у магдебургского кантора Иоганна Шеффлера. С 1678 по 1680 год обучался в школе Святого Фомы в Лейпциге под руководством Иоганна Шелле, затем продолжил учёбу в Иоганнеуме в Гамбурге. Здесь же он начал профессиональную карьеру как альтовый, а затем теноровый солист городского хора, прерывавшуюся на год учёбой в университете Лейпцига (1683–1684).

С 1686 по 1689 год Остеррайх работал тенором при дворе в Брауншвейг-Вольфенбюттеле. В этот период он жил у капельмейстера Иоганна Тайле, у которого обучался композиции, а также брал уроки пения у двух итальянских кастратов, служивших при дворе. В 1689 году Остеррайх был назначен капельмейстером герцога Кристиана Альбрехта Шлезвиг-Гольштейнского и переехал в замок Готторф вместе с молодой супругой Магдаленой Дарнедден, дочерью брауншвейгского пивовара.

При Остеррайхе музыкальная жизнь в Готторфе расцветала вплоть до смерти Кристиана Альбрехта в 1694 году, после чего новый правитель Фридрих IV распустил многих музыкантов. Остеррайх временно занял пост капельмейстера в Кобурге (1695–1697), но вскоре вернулся в Готторф, когда герцог пообещал вновь увеличить число музыкантов. Однако после гибели Фридриха IV в 1702 году он переехал в Брауншвейг, где жил на доходы от пивоварни, унаследованной от тестя.

Вскоре Остеррайх снова оказался связан с двором в Вольфенбюттеле: он выступал как оперный певец, преподавал пение, исполнял обязанности капельмейстера во время отсутствия Георга Шюрманна, а примерно с 1724 года стал придворным кантором, оставаясь на этой должности до конца жизни. Его дочь София Амалия (крещена 20 июня 1696 года в Брауншвейге) также была певицей в Вольфенбюттеле до своего замужества 18 октября 1729 года.

Творчество

Известно не менее 47 сочинений Остеррайха, среди которых 28 духовных и 19 светских. Ещё 13 духовных произведений в одном рукописном сборнике приписаны его брату Михаэлю Остеррайху, однако некоторые из них с большой вероятностью принадлежат Георгу. Духовные произведения композитора охватывают все основные жанры немецкой духовной музыки конца XVII века.

Ранние сочинения (период работы в Брауншвейг-Вольфенбюттеле) включают латинские псалмовые обработки, однако основная часть духовных произведений была создана в годы его службы капельмейстером в Готторфе и ненадолго в Кобурге (1689–1702). В них встречаются как обработки библейских текстов ("Мы имеем Первосвященника"), так и духовных од (например, "Как спешишь ты, благородный дух" Иоганна Фёртша), хоралов ("Господь Иисус Христос, свет моей жизни") и сложных многочастных форм ("Все люди должны умереть").

В сочинениях второй половины 1690-х годов прослеживаются новые тенденции: всё более активное использование гобоев и фагота, объединение всех скрипок в унисон, выделение самостоятельных разделов (в том числе арий с инструментальными партиями), применение протяжённых фугированных эпизодов для хора, появление речитативов secco. Характерны яркие музыкальные картины и звуковые символы: в "Укажи мне, Господи, путь Твой" фраза "Дай знак" сопровождается паузами и унисонными струнными; в "Все люди должны умереть" образ "долины смертной тени" передан с помощью двух фаготов, двух басов и бассо континуо.

Для траурного мотета "Внезапно люди должны умереть", написанного по случаю смерти герцога Фридриха IV в 1702 году, Остеррайх использовал необычно обширный бассо континуо с "большой скрипкой" и "контрафаготом". Последний инструмент, возможно, является самым ранним зафиксированным примером использования контрафагота в духовной музыке.

Светские произведения Остеррайха также важны: около восьми кантат и од были написаны в годы работы в Готторфе и Кобурге. Среди них — свадебная кантата "Исчезни, ночь печали", посвящённая свадьбе принцессы Софии Амалии Шлезвиг-Гольштейнской в 1695 году. Позднее, после 1717 года, он создал ряд новогодних кантат, многие из которых предназначались для сопрано — вероятно, для исполнения его дочерью Софией Амалией. Эти сочинения демонстрируют влияние итальянской музыки и оперных форм: арий да капо, речитативов secco, инструментальных облигато.

Особое значение Остеррайх имеет как собиратель и переписчик. Именно он составил и собственноручно переписал знаменитую "коллекцию Бокемейера" — один из важнейших источников немецкой протестантской вокальной музыки конца XVII века (наряду с коллекцией Густава Дюбена). В ней сохранилось свыше 1800 произведений немецких и итальянских композиторов, а также 24 теоретических трактата. В числе уникальных памятников — три акта оперы Томазо Альбинони "Энгельберта", пять кантат Алессандро Скарлатти, духовные концерты Дитриха Букстехуде, сочинения Георга Бёма, Николауса Брунса и Винцента Любека. В сборнике содержится и собственный трактат Остеррайха "Сочинение о двойных контрапунктах", представляющий собой компиляцию идей разных теоретиков.

В 1718 году Остеррайх продал коллекцию своему другу и ученику Генриху Бокемейеру. Сегодня она хранится в Государственной библиотеке в Берлине.

Произведения

Духовные сочинения

  • "Ах, Господи, как много у меня врагов" ("Ach Herr wie sind meiner Feinde"), 1699
  • "Все люди должны умереть" ("Alle Menschen müssen sterben"), 1702
  • "Все глаза ожидают Тебя" ("Aller Augen warten auf dich")
  • "Души праведников в руке Божией" ("Der Gerechten Seelen sind in Gottes Hand")
  • "Сказал Господь" ("Dixit Dominus")
  • "Дочь Сиона, радуйся" ("Du Tochter Zion freue dich"), 1689
  • "Прощай, о мир" ("Fahr hin o Welt")
  • "Радуйся сильно, о душа моя" ("Freue dich sehr o meine Seele"), 1697
  • "Хвала Богу должна всегда звучать" ("Gottes Ruhm muss stets erschallen")
  • "Господь Иисус Христос" ("Herr Jesu Christ"), 1704
  • "Господь Иисус Христос, свет моей жизни" ("Herr Jesu Christ mein Lebens Licht"), 1698
  • "Я есть Воскресение" ("Ich bin die Auferstehung"), 1704
  • "Я подвигом добрым подвизался" ("Ich habe einen guten Kampf gekämpfet")
  • "Я знаю, что мой Искупитель" ("Ich weiss dass mein Erlöser"), 1690
  • "Буду хвалить Господа" ("Ich will den Herren loben"), 1688
  • "Возрадовался я" ("Laetatus sum in his"), 1687
  • "Возвёл я очи мои" ("Levavi oculos meos"), 1688
  • "Внезапно люди должны умереть" ("Plötzlich müssen die Leute sterben"), 1702
  • "Покойся кротко в руке Божией" ("Ruhe sanft in Gottes Hand"), 1701
  • "Блаженны мёртвые" ("Seelig sind die Todten")
  • "Она твёрдо утверждена" ("Sie ist fest gegründet"), 1691
  • "Иисус вышел оттуда" ("Und Jesus ging aus von dannen"), 1693
  • "Никто из нас не живёт сам себе" ("Unser keiner lebet ihm selber")
  • "Жизнь наша длится семьдесят лет" ("Unser Leben wäret siebenzig Jahr")
  • "Прощай, я должен расстаться" ("Valet will ich dir geben")
  • "Укажи мне, Господи, путь Твой" ("Weise mir Herr deinen Weg"), 1695
  • "Как спешишь ты, благородный дух" ("Wie eilstu edler Geist"), 1694
  • "Мы имеем Первосвященника" ("Wir haben nicht einen Hohen Priester"), 1695

Светские сочинения

  • "Красота, что сердце пленяет" ("Die Schönheit die ein Hertz")
  • "Через скалы, горы и камни" ("Durch Klippen, Berg und Stein"), 1711
  • "Исчезни, ночь печали" ("Entweiche Sorgennacht"), около 1695
  • "Откройтесь, божественные взгляды" ("Erklähret Euch ihr Gottheits schwangern Blicke")
  • "Ликуйте, верные" ("Frohlocket ihr getreuen"), 1719
  • "Свети, желанный свет" ("Gläntze du erwünschtes Licht"), 1695
  • "Милостивая княгиня, радость кимвров" ("Gnädigste Fürstin, der Cimber Vergnügen"), 1694
  • "Неужели твоя доблесть" ("Ist wohl dein Helden Mut")
  • "Моё солнце совсем исчезло" ("Meine Sonn ist gantz verschwunden")
  • "О, высокопрославленная чета" ("O du hochdurchleucht'ges Paar"), 1693
  • "О, счастливейшие взоры этого дня" ("O höchst beglückte Tages Blicke"), 1717
  • "Блаженная княгиня, почивай спокойно" ("Seelge Fürstin ruhe wohl")
  • "Так должно исчезнуть время" ("So müss demnach die Zeit verschwinden"), 1718
  • "Соединённая божественная чета" ("Verknüpftes Götter Paar"), 1698
  • "Миром восхваляемое дитя княжеское" ("Welt gepriesnes Fürsten-Kind"), 1711
  • "Когда сегодня земля и воздух зазвучат" ("Wenn heute Land und Lufft erschallen"), 1721
  • "Как же так случилось, что Феб" ("Wie kömbt es doch dass Phöbus"), 1695
  • "Как сладко быть любимым" ("Wie süss ist es geliebt zu sein")
  • "Явись, желанный свет" ("Zeige dich erwünschtes Licht"), 1698

Ноты сочинений Георг Остеррайх на сайте библиотеки IMSLP