Лотти, Антонио
1666 - 1740

Назад

Lotti, Antonio

Портрет композитора Антонио Лотти

  • Дата рождения: 1666
  • Место рождения: Ганновер, Германия
  • Дата смерти: 5 января 1740
  • Место смерти: Венеция, Италия

Биография

Антонио Лотти был итальянским композитором. Хотя в его сборнике сочинение 1 (1705) он указан как венецианец, Лотти родился в Ганновере, где его отец Маттео был капельмейстером. К 1683 году он находился в Венеции, изучая музыку у Легренци; опера последнего "Джустино" того года долгое время ошибочно приписывалась Лотти.

Когда была основана музыкальная братия Святой Цецилии при базилике Сан-Марко (акт от 25 ноября 1687), Лотти, как дополнительный певец хора, был одним из первых, кто подписал реестр братии. С 30 мая 1689 года он получал регулярную зарплату за пение альтом; 6 августа 1690 года стал помощником второго органиста, 31 мая 1692 года — вторым органистом, а 17 августа 1704 года — первым органистом, должность, которую занимал до 1736 года, когда был назначен главным капельмейстером. После смерти Антонио Биффи в 1733 году он не получил большинства голосов в конкурсе на вакантную должность, соревнуясь с Антонио Поллароло, и ему пришлось ждать три года, чтобы участвовать снова. В апреле 1736 года он получил поддержку девяти из двенадцати прокураторов Сан-Марко, что обеспечило ему ежегодную зарплату в 400 дукатов и бесплатное жильё на Пьяцца-де-Каноничи; на этой позиции он оставался до своей смерти. Анжело Лотти был назначен помогать ему на органе за свой счёт 2 марта 1732 года. Как органист, он написал много музыки для хора; прокураторы ещё в 1698 году выплатили ему 50 дукатов за составление книги месс.

Помимо церковной музыки для Сан-Марко, Лотти писал сольные мотеты, хоровые произведения и оратории для певцов "Оспедале дельи Инкурабили". Стиль пения этого женского хора, знаменитого на протяжении XVIII века, основывался (по словам Каффи) на обучении Лотти. Период его работы в этом учреждении неизвестен, вероятно, он был непосредственно перед работой Порпоры (около 1726–1733), если только Лотти не делил обязанности с Карло Франческо Поллароло, маэстро с 1696 до около 1718 года или позже (около 1722). Лотти также был маэстро ди капелла в "Спирито Санто", по крайней мере с 1697 по 1707 год. Его членство в "Соввеньо ди Санта Чечилия" зафиксировано на 1737–1739 годы.

Карьеру оперного композитора Лотти начал в 1693 году с постановки "Триумф невинности" в Венеции. Наиболее продуктивный период сочинения для венецианских театров пришёлся на 1706–1717 годы: за это время было поставлено как минимум 16 новых опер (включая первую постановку "Алессандро Северо" Дзено, карнавал 1717) и три переработанных произведения. Получив отпуск у прокураторов Сан-Марко (22 июля 1717 и продлённый на следующий год в 1718), он отправился в Дрезден 5 сентября 1717 года, взяв с собой музыкантов базилики, свою жену Санту Стеллу и либреттиста Антонио Марию Лучини. Первая из трёх его опер для Дрездена, "Юпитер в Арго", была впервые исполнена 25 октября 1717 года в "Редутензале" и возобновлена 3 сентября 1719 для открытия "Хофтеатра", главного дрезденского театра XVIII века. Опера "Теофане", исполненная в Дрездене 13 сентября 1719, настолько заинтересовала Генделя, что он в 1725 году включил басовые арии из неё в свой пастиччо "Элипидия". Театральное празднество "Четыре элемента" Лотти было исполнено 15 сентября 1719 в саду дворца в честь свадьбы саксонского курфюрста Фридриха Августа и Марии Джозефы Австрийской. Несмотря на успехи в Дрездене, Лотти ушёл из театра после возвращения в Венецию. В качестве сувениров он оставил себе карету и лошадей, подаренные ему для обратного пути из Дрездена осенью 1719 года. Других поездок за пределы Венеции не зафиксировано, кроме одной в Новару для религиозного праздника 14 июня 1711 года, когда оркестр из 37 музыкантов исполнял музыку Лотти, Антонио Кальдары, Франческо Гаспарини и других североитальянских композиторов. В феврале 1740 "Палладе Венета" сообщала о торжественных похоронах Лотти в Сан-Сальваторе.

Как и многие его современники, Лотти сочинял множество кантат для одного голоса с континуо, некоторые из них со струнными; кроме того, он писал короткие пьесы для двух, трёх и более певцов, составляющие необычный репертуар светской музыки. Сборник таких произведений, изданный в Венеции в 1705 году и посвящённый императору Иосифу I, называется "Дуэты, терцеты и мадригалы на несколько голосов", сочинение 1. В анонимной публикации "Семейное письмо филармонического академика" Бенедетто Марчелло критиковал эти пьесы. Тем не менее Падре Мартини восхищался ими и включил одну, "Так правда, что зимой", в свой трактат по контрапункту "Образец, или Фундаментальное эссе" (1775). В другой манере Джованни Баттиста Бонончини использовал другую пьесу, "В тенистой изгороде", выдав себя за её автора, когда Морис Грин её исполнил в Лондонской Академии древней музыки в 1731 году. Лотти предоставил Академии подтверждение авторства (включая письмо Пьетро Парияти, написавшего стихотворение для Лотти), и в 1732 году Академия опубликовала отчёт, подтверждающий его авторство.

Среди поздних произведений Лотти — "Помилуй" в ре мажоре, впервые исполненный в 1733 году и затем исполнявшийся каждый Великий Четверг в Сан-Марко на протяжении XVIII века и иногда в начале XIX века. Месса с вечерней службой, обозначенная как "в стиле а терра", исполнялась ежегодно хором Сан-Марко в Сан-Джеминьяно (напротив базилики на площади Сан-Марко до 1807 года) в память о композиторе, который был там похоронен.

Среди произведений для торжественных обедов дожа — кантата для четырёх голосов и струн "Дань богов" (1736). "Дух Божий, ибо мир", написанная в том же году, исполнялась хором Сан-Марко, когда дож отплывал в "Бучинторо" в День Вознесения, чтобы отпраздновать символический брак Венеции с морем. Партитура этого мадригала была единственным светским произведением в библиотеке Сан-Марко в начале XIX века, когда Каффи делал обзор коллекции.

Творчество

Лотти был одним из наиболее значительных композиторов переходного периода от барокко к классицизму. Его творчество охватывает оперы, оратории, церковную музыку, кантаты и камерные вокальные произведения. Оперы Лотти используют упрощённый сюжет и длинные речитативы. Арии обычно имеют форму да капо и сопровождаются высокими инструментами и континуо. Оперные произведения для Вены и Дрездена особенно разнообразны по инструментовке: базовые струнные и континуо обогащены блокфлейтами, трубами, гобоями и валторнами. Мелодии часто строятся из двух-четырёх тактовых сегментов, которые затем развиваются последовательностью или колоратурой, часто с выразительной функцией в соответствии с текстом.

Оратории Лотти стилистически близки к произведениям Франческо Гаспарини. Простые мелодии и повторяющиеся ритурнели характерны для "Жестокой клятвы", тогда как "Венчание смирения в Эсфири" более амбициозна: хоровые партии интегрированы в драму, а увертюра написана в стиле концертного гроссо. Мотеты контрастируют контрапунктные и гоморитмические партии и демонстрируют внимательное отношение к ритму слов и выразительности. Контраст текстур также достигается чередованием контрапунктных разделов и монодических фраз хора.

Поздние произведения Лотти показывают элегантность и высокий уровень контрапунктической техники. Он был представителем мощного барочного стиля конца XVII века, но легко адаптировался к неоклассическому вкусу XVIII века, который отдавал предпочтение более четкой гармонии и лёгкой фактуре. Возможно, ни один другой композитор его времени так хорошо не соединил позднее барокко и ранний классицизм.

Произведения

Оперы

  • "Триумф невинности" ("Il trionfo dell'innocenza")
  • "Тирси" ("Tirsi")
  • "Сидоний" ("Sidonio")
  • "Усмирённый Ахилл" ("Achille placato")
  • "Теуццоне" ("Teuzzone")
  • "Щедрый победитель" ("Il vincitor generoso")
  • "Больше любит тот, кто меньше верит" ("Ama più chi men si crede")
  • "Непонятое и неподчинённое повеление" ("Il comando non inteso et ubbidito")
  • "Нимфа Аполлон" ("La ninfa Apollo")
  • "Тиран Исай" ("Isacio tiranno")
  • "Предательство, предатель самого себя" ("Il tradimento traditor di se stesso")
  • "Сила крови" ("La forza del sangue")
  • "Наказанная неверность" ("L'infedeltà punita")
  • "Порсенна" ("Porsenna")
  • "Императрица Ирина" ("Irene augusta")
  • "Полидор" ("Polidoro")
  • "Гордое морское чудовище Фока" ("Foca superbo")
  • "Кир в Вавилоне" ("Ciro in Babilonia")
  • "Константин" ("Costantino")
  • "Александр Север" ("Alessandro Severo")
  • "Юпитер в Арго" ("Giove in Argo")
  • "Асканий, или Ненависть, обманутая кровью" ("Ascanio, ovvero Gli odi delusi dal sangue")
  • "Теофана" ("Teofane")
  • "Четыре стихии" ("Li quattro elementi")

Оратории

  • "Юдитта" ("La Giuditta")
  • "Иоас, царь Иудеи" ("Gioas, re di Giuda")
  • "Святой Ромуальд" ("San Romualdo")
  • "Жестокая клятва" ("Il voto crudele")
  • "Триумф веры" ("Triumphus fidei")
  • "Венчание смирения в Эсфири" ("L'umiltà coronata in Esther")
  • "Возвращение Товии" ("Il ritorno di Tobia")
  • "Юдитта" ("Judith")

Светские кантаты и мадригалы

  • "Клоринда, к своему благу" ("A Clorinda, al suo bene")
  • "Обожаемый Филен, прежде чем исчезнешь" ("Adorato Filen prima che manchi")
  • "Душа, я тебе это сказал" ("Alma te'l dissi pure")
  • "В тени лавра" ("A l'ombra d'un alloro")
  • "У подножия живописного холма" ("Al piè d'un colle ameno")
  • "Любовь, потому что один и тот же огонь" ("Amor perchè l'istessa fiamma")
  • "Слушай, Филли" ("Ascolta Filli")
  • "Дорогие ветры" ("Aure care")
  • "Белая рука, серебряная рука" ("Bianca man, mano d'argento")
  • "Дорогая Лидия, обожаемая" ("Cara Lidia adorata")
  • "Дорогие божества" ("Cari numi")
  • "Феб уступал закату" ("Cedea Febo all'occaso")
  • "Дорогие источники зефиров" ("Chari zephyri fontes")
  • "Да любит вас моё сердце" ("Che v'ami il mio core")
  • "Клори, вы приказываете мне" ("Clori, mi comandate")
  • "Клори, ты уходишь, а я далеко" ("Clori, tu parti ed io lungi")
  • "Клори, ты уходишь, а я остаюсь здесь" ("Clori, tu parti ed io qui resto")
  • "Я больше не вижу Далисо" ("Daliso io più non veggio")
  • "О моей прекрасной Клори" ("Della mia bella Clori")
  • "Где ты, моя сладкая жизнь?" ("Dove sei, dolce mia vita")
  • "И всё же сладкая стрела" ("E pure un dolce dardo")
  • "Говори своему сердцу" ("Favella al tuo core")
  • "Жестокая Филли, безжалостная Филли" ("Filli crudel, spietata Filli")
  • "Пока росистый рассвет" ("Finchè l'alba ruggiadosa")
  • "Среди этих горных вершин" ("Fra questi alpestri")
  • "Жасмин, который превозносится" ("Gelsomin che superbetto")
  • "Раз уж тебе придётся страдать" ("Già che dovrai penar")
  • "Уже от радости" ("Già di giubilo")
  • "Та, чьё лицо с небес" ("Ha colei dal cielo il viso")
  • "Идрена, мой идол" ("Idrena idolo mio")
  • "Жгучие вздохи" ("I cocenti sospiri")
  • "Моё сердце не знает покоя" ("Il mio cor non ha riposo")
  • "Дань богам" ("Il tributo degli dei")
  • "На высокой крепости" ("In alta rocca")
  • "Я плачу при твоём уходе" ("Io piango al tuo partir")
  • "Я вздыхаю, если смотрю на тебя" ("Io sospiro se vi miro")
  • "Несчастные слёзы у источников" ("Lagrime sventurate che pe' i fonti")
  • "Позвольте мне плакать и проливать слёзы" ("Lasciatemi piangere che di versare")
  • "Надежда как звезда" ("La speranza è come stella")
  • "Счастливые звёзды" ("Le stelle fortunate")
  • "Лидия, любовь, что питается" ("Lidia, amor che si pasce")
  • "Лидия, я любил тебя, не отрицаю" ("Lidia, t'amai nol niego")
  • "Лилла, твоим прекрасным пламенем" ("Lilla, del tuo bel foco")
  • "Ласковая красота в сладкой боли" ("Lusinghiera bellezza in dolce pena")
  • "Но смущённые и стыдливые" ("Ma confuse e vergognose")
  • "Приди ко мне и восстань" ("Meco vieni e sorgerai")
  • "Мне жаль в любви" ("Mi dispiace in amor")
  • "Меня вынуждает умереть, Филлида" ("Mi forza di morir Fillide")
  • "Я взглянул, и был взгляд" ("Mirai, e fù lo sguardo")
  • "Смотри на зелень" ("Mira sul verde")
  • "Глаза, настоящие зрачки" ("Occhi veri pupilli")
  • "О пастушок, нежный и красивый" ("Oh pastorello gentile e bello")
  • "Я уйду, но все останетесь" ("Partirò ma tutti aurete")
  • "Пастухи, если увидите час солнца" ("Pastori, se vedete all'or ch'il sole")
  • "Чтобы уверить неверующего" ("Per far fede à chi non crede")
  • "Чтобы увидеть, кто мой свет" ("Per mirar chi è la mia luce")
  • "Чтобы сделать себя приятным" ("Per rendersi gradito")
  • "Цветок плачет, луг плачет" ("Piange il fiore, piange il prato")
  • "Как горит Феникс" ("Qual'arde la Fenice")
  • "Сколько я страдал ради тебя" ("Quanto per te soffersi")
  • "Как вы счастливы" ("Quanto siete fortunate")
  • "Эта душа не презирает" ("Quest'alma non disprezza")
  • "Верни моему сердцу мир" ("Rendi al mio cor la pace")
  • "Возвратись, любовь, возвратись после деяния" ("Ritorna, Amor ritorna dopo impresa")
  • "Ручеёк, что играючи течёшь" ("Ruscelletto, che vai scherzando")
  • "Если в тот роковой день" ("Se dì quel dì fatal")
  • "Если я должен всегда любить" ("Se deggio sempre amar")
  • "Я чувствую всё сильнее" ("Sempre più sento")
  • "Если плачет рассвет" ("Se piange l'alba")
  • "Да, да, я понимаю вас" ("Si, si, v'intendo")
  • "Я знаю, что я от Любви" ("So d'essermi d'Amor")
  • "На смеющихся изумрудах" ("Su i smeraldi ridenti")
  • "На берегу реки" ("Sulla sponda d'un rio")
  • "Молясь и плача" ("Supplice e lagrimante")
  • "Я чувствую тебя, о слепой Бог" ("Ti sento, o Dio bendato")
  • "В лесах я потерял сердце" ("Tra le selve il cor perdei")
  • "Гремел бронзовый звон" ("Tuonava il bronzo")
  • "Всё полно ясного света" ("Tutto pien di chiara luce")
  • "Соловей, что в скорби" ("Usignuolo, che nel duolo")
  • "Соловей, ты нас…" ("Usignuolo tu ci")
  • "Иди, моё сердце, к прекрасному, кого я обожаю" ("Va, mio core, al bel che adoro")
  • "Тот ручеёк тихо журчит" ("Va mormorando quel ruscelletto")
  • "Я увижу, как проливается та кровь" ("Vedrò versar quel sangue")

Другие светские вокальные произведения

  • "Дуэты, терцеты и мадригалы на несколько голосов, сочинение 1" ("Duetti, terzetti e madrigali a più voci, op.1")
  • "В тенистом изгороде (Склонная к быстротечности жизнь)" ("In una siepe ombrosa (La vita caduca)")
  • "Дух Божий, ибо мир (Мадригаль Буцинторо)" ("Spirto di Dio ch'essendo il mondo [Madrigale del Bucintoro]")
  • "Верховный вождь на троне (пастораль)" ("Sommo duce in trono assiso")
  • "Плач трёх влюблённых (мадригал)" ("Lamento di tre amanti")
  • "Верная струна" ("Corda fidelis")
  • "Желанная надежда" ("Desiderata spes")

Ноты сочинений Антонио Лотти на сайте библиотеки IMSLP