- Дата рождения: 5 ноября 1654 года
- Место рождения: Фрайберг, Саксония, Германия
- Дата смерти: 3 сентября 1708 года
- Место смерти: Цшопау, Саксония, Германия
Биография
Кристиан Либе — немецкий композитор и органист. Первые музыкальные навыки он получил во Фрайберге, где Кристоф Фрёлих был кантором кафедрального собора и школьным учителем; Либе также получил обширные знания древних языков. В 1676 году он стал студентом теологии в Лейпцигском университете. Вероятно, в Лейпциге его поощрял к сочинению церковной музыки Иоганн Шелле, назначенный кантором в церкви святого Фомы в начале 1677 года.
С 1679 года Либе работал учителем музыки в аристократическом доме в Дрездене. Его репутация как клавириста привела в 1684 году к назначению органистом в Фрауэнштайне в Эрцгебирге, где он также стал ректором школы. С 1690 года и до своей смерти Либе был ректором школы в Цшопау, где, помимо преподавания, занимался музыкой и организовывал музыкальную жизнь города как композитор, органист и организатор церковных музыкальных мероприятий.
К 1700 году его сакральные произведения были известны далеко за пределами Саксонии — в Готторфе, Штеттине и Страсбурге, а также ближе к дому — во Фрайбурге, Гримме и Лейпциге. Возможно, у него были прямые связи с некоторыми из этих городов.
Творчество
Большинство сохранившихся произведений Либе — кантаты, некоторые из которых сопровождаются до девяти инструментов, включая богатое духовое сопровождение. Концертно-арийные кантаты содержат арийные разделы с несколькими стихами или, вместо последовательности арий, содержат хоральные стихи и короткие концертовые пассажи с простыми заключительными хоралами или без них.
Из 22 композиций Либе в Страсбурге 16 составляют последовательность произведений для литургического года. Согласно Маттезону, похоронная ария Es ist nun aus mit meinem Leben была известна и использовалась до середины XVIII века.
Произведения
Кантаты
- Ich habe einen guten Kampf gekämpfet — «Я сражался добрую битву»
- Komm heiliger Geist — «Приди, Святой Дух»
- Meine Schafe hören meine Stimme — «Мои овцы слышат мой голос»
- Und du Bethlehem — «И ты, Вифлеем»
- Ach, liebster Jesu komm herein — «Ах, возлюбленный Иисус, войди»
- Als der Tag der Pfingsten erfüllet war — «Когда наступил день Пятидесятницы»
- Aus der Tiefen rufe ich — «Из глубин я взываю»
- Das neugeborne Kindelein — «Новорожденное дитя»
- Der Herr ist Gott — «Господь — Бог»
- Ihr wisset die Gnade unsers Herrn — «Вы знаете милость Господа нашего»
- Komm an, du sanftes Brausen — «Приди, ты, мягкое дуновение»
- Machet die Tore weit — «Отворите ворота широко»
- O heiland aller Welt — «О Спаситель всего мира»
- Alle Bitterkeit und Grumm und Zorn — «Вся горечь, гнев и раздражение»
- Darum seid barmherzig — «Итак, будьте милосердны»
- Der Engel des Herrn — «Ангел Господень»
- Der Mensch vom Weibe geboren — «Человек рожденный от женщины»
- Es ist unsonst, daß ihr früh aufsteht — «Напрасно вы встаете рано»
- Gnade! Gnade! Jesu, Gnade — «Милость! Милость! Иисус, милость»
- Herr, höre und sei mir gnädig — «Господи, услышь и помилуй меня»
- Ich bleib, o Jesu, ganz der deine — «Я остаюсь, о Иисус, полностью Твой»
- Ich danke dir, Gott — «Благодарю Тебя, Боже»
- Liebet eure Feinde — «Любите врагов ваших»
- Machet euch Freund — «Становитесь друзьями»
- Mein Freund, ich tue dir nicht unrecht — «Мой друг, я не делаю тебе неправды»
- Meine Seele erhebet den Herrn — «Душа моя возвеличивает Господа»
- Sehet euch für den falschen Propheten — «Остерегайтесь ложного пророка»
- Sei nun wieder zufrieden — «Будь теперь снова доволен»
- Siehe, des Herrn Auge siehet auf die — «Смотри, око Господне взирает на них»
- Trachet am ersten nach dem Reich Gottes — «Начните с первого о Царствии Божьем»
- Und du, Kindlein — «И ты, дитя»
- Wenn du es wüßtest — «Если бы ты знал»
- Wohl dem, dem ein tugendsam Weib beschert ist — «Блажен тот, кому дарована добродетельная жена»
Мотеты
- Alleluja, ach mein herzliebes Jesulein — «Аллилуйя, ах, мое милое Иисусенок»
- Selig ist der Mann — «Блажен человек»
- Waschet euch, reiniget euch — «Омойтесь, очиститесь»
- Das Wort ward Fleisch — «Слово стало плотью»
- Fürchtet euch nicht — «Не бойтесь»
- Ich halte es dafür — «Я считаю это верным»
Похоронная ария
- Es ist nun aus mit meinem Leben — «Моя жизнь теперь окончена»
Ноты сочинений Кристиана Либе на сайте библиотеки IMSLP